RPR-Inkeragutabara

  • KPFA's Ann Garrison spoke to Felicien Kanyamibwa on military action against Rwandan refugees

    Rwandan Hutu refugees near Kisangani in 1997

     KPFA's Ann Garrison spoke to Felicien Kanyamibwa, President of the National Democratic Congress, which released a statement opposing military action against Rwandan refugees in DRC

    Rwandan Hutu refugees near Kisangani in 1997

  • Déclaration du Congrès National Démocratique sur les échéances électorales de l'année 2017 au Rwanda

    =====

    CND-NDC

    Congrès National pour la Démocratie - National Democratic Congress

    Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

    url: www.nationaldemocraticcongress.org"

    -------------------------------------------------------------------------------

    Ref: Déclaration du Congrès National Démocratique sur les échéances électorales de l'année 2017 au Rwanda

    Le Congrès National Pour la Démocratie (CND), la coalition entre le Rassemblement pour l'Unité et la Démocratie (RUD-Urunana) et le Rassemblement Pour le Peuple Rwandais (RPR-Inkeragutabara), nous croyons que nos objectifs  transformateurs, notre but et noter action politique sont prouvés et nos principes sont construits sur une base solide des valeurs démocratiques consensuelles.

    non pas  comme une collection de tribus/ethnies concurrent(e)s et méfiant(e)s, mais comme faisant parti d'un seul peuple,  nous sommes prêts à construire une Nation dotée d'institutions fortes farouchement protégées par un peuple fier; une Nation qui durera des siècles  à venir.

    Dans sa chanson, Gikundiro, le chanteur, poète, et compositeur rwandais François Nkurunziza, tout en décrivant son amour pour Nyamibwa y'Igikundiro (La Belle Inégalée) a popularisé un Proverbe rwandais: «Les  personnes  meilleures se renouvellent tout au long de leur vie" (Abeza babyiruka mu myaka yose). Par conséquent, le CND croit que le Rwanda que nous envisageons est le "Nyamibwa y'Igikundiro" que Nkurunziza chantait, une nation qui se renouvelle perpétuellement.

    Fort de cette profonde conviction pour ce Nouveau Rwanda, le CND estime qu'il est grand temps de réitérer nos engagement solennels 

  • Declaration of the National Democratic Congress(NDC) on elections of 2017 in Rwanda

    CND-NDC

    Congrès National pour la Démocratie - National Democratic Congress

    Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

    url:  www.nationaldemocraticcongress.org"

    -------------------------------------------------------------------------------

    Ref: Declaration of the National Democratic Congress on elections of 2017

    The National Democratic Congress (NDC), the coalition between the Rally for Unity and Democracy (RUD-Urunana) and the Rally for the Rwandan People (RPR-Inkeragutabara), we believe that our goals are transformational, our purpose and political action are attested and  our principles  are  built on the solid foundation of consensual democratic values. 

    With our beliefs in a New Rwanda where Rwandans see themselves as one people, not a  collection of competing and mistrustful tribes, we are ready to build a nation with strong institutions fiercely protected by its proud people, to last for centuries to come.

    In his song, Gikundiro, the Rwandan singer, poet, and composer Francois Nkurunziza while describing his love for Nyamibwa y'Igikundiro (The lovely unrivaled best)  popularized the Rwandan proverb: "The best people renew themselves throughout their lifetime" (Abeza babyiruka mu myaka yose). Hence, NDC believes that the Rwanda we envision is the "Nyamibwa y'Igikundiro" Nkurunziza was singing about,  a nation that renews itself forever. 

    Strong with the belief about Rwanda, NDC finds that time has come to reassert our solemn promise and commitment regarding our

  • Diriger de l'Arrière: Général-Major Musare, Commandant de AN-Imbonezagutabara

    General Musare avec Ministre des Affaires Etrangères de la RDC,  Mbusa et  les dirigeants de MONUSCO

    En 1994, dans son autobiographie, "Long Walk to Freedom", feu Nelson Mandela donna son point de vue sur ce qu' un vrai leader doit être, en ces termes: "Je me souviens toujours du principe du régent: un chef, dit-il, est comme un berger, il reste derrière le troupeau, laissant le plus agile aller à l'avant, après quoi les autres suivent, sans se rendre compte que tout au long ils sont dirigés de derrière."

    Diriger de l'arrière est un concept puissant pour les leaders efficaces. De l'arrière, les dirigeants rendent les personnes qu'ils dirigent

  • General Major Musare: Umugaba w’Ingabo Uzirikana Abasangirangendo

    General Major  Musare ari kumwe na DRC Ministiri w'ubunanyi n'amahanga Mbusa Nyamwisi n'abayobozi ba MONUC

    Mu mwaka w’ 1994, ubwo nyakwigendera Nelson Mandela yatangaga ubuhamya k'ubuzima bwe mu nyandiko yise “Inzira Ndende yo Kwibohora (Long Walk to Freedom)”, yagarutse ku birango by’umuyobozi nyawe.

    Mandela yavuze ko umuyobozi ari nk’umushumba w’intama uziyoborera ahirengeye, maze izifite imbaraga zigafata iya mbere izindi zigakurikiraho. 

    Imiyoborere ishingiye ku bwizerane nibwo buryo bwiza bwo gukora nta rwikekwe, ni akabando gasindagiza Abasangirangendo batahiriza umugozi umwe kandi  batumbiriye intego rusange.

    Icyo Ijambo ry’Imana ritubwira

    Imiyoborere myiza inavugwaho muri Bibiliya Yera ndetse na Torah,  Kuva 18:1-20, 23, 

  • Leading from Behind: Major-General Musare, Commander of AN-Imbonezagutabara.

    Major General Musare with DRC Foreign Affairs Minister Mbusa Nyamwisi and MONUC officials

    In his 1994 autobiography, “Long Walk to Freedom,” the late Nelson Mandela gave his view on what a true leader should be, in these terms: "I always remember the regent’s axiom: a leader, he said, is like a shepherd. He stays behind the flock, letting the most nimble go out ahead, whereupon the others follow, not realizing that all along they are being directed from behind."

    Leading behind is a powerful concept for effective leaders. By leading from behind, leaders empower the people they lead, while making sure the people stay on course,  pursue the vision, and keep eyes on the ball.

    A Reference to the Torah and the Bible

    Leading from behind is the ultimate demonstration of democracy, even found in the Bible and the Torah. In Exodus 18:1-20:23, Jethro,

  • Les gens du CND: L’histoire d’une femme compatissante.

    Rwandan Children Refugees in DRC - Oct 2014

    Cette semaine, dans la série pour répondre aux questions concernant le Congrès National pour la démocratie (CND), je tiens à répondre à ceux qui m’ont demandé pourquoi les gens choisissent de rester engagés pour notre cause. 

    Quand je pensais à une réponse à cette question, je me suis souvenu d'une inteview que j'ai eue avec un journaliste de la National Public Radio (NPR) en 2009. Pour ceux qui ne connaissent pas NPR, c 'est  la radio la plus importante aux États-Unis d'Amérique. Le journaliste  s’était rendu chez-moi pour m'interviewer. Il me posa la question suivante, officieusement:  "pourquoi êtes-vous engagé avec RUD-Urunana? Pourquoi se mettre dans tant de peine pour une cause, quand vous pouvez laisser tomber et jouir de la vie ici aux Etats-Unis?"

  • Les Gens du CND: Qu’Est-ce que l’Armée Nationale – AN Imbonezagutabara?

    Un Commandant de RPR- Inkeragutabara avec réfugiés, journalistes, et MONUSCO

    Aujourd'hui, je vais conclure la série hebdomadaire de réponses aux questions concernant le Congrès national démocratique (CND). Avant de clore la série, j'avais promis de répondre à une question à propos de ce qui s'est passé aux frères de sang (voir mon premier billet hebdomadaire, ici:Pourquoi le Congrès National pour la Démocratie? L’Histoire des Frères de Sang).

    Des réponses pertinentes peuvent être trouvées dans notre approche sur la Démocratie Consensuelle. Le fondement de la démocratie consensuelle est bien décrit dans l'article sur lien suivant: Congrès National pour la Démocratie (CND): Démocratie Consensuelle

    Je tiens ausi à répondre à ceux qui ont posé des questions sur l'Armée Nationale (AN - Imbonezagutabara).  

  • NDC Connect

  • NDC People: What is National Army (AN) Imbonezagutabara?

    AN-Imbonezagutabara Special Forces Unit, October 2014

    Today, I conclude the weekly series to answer questions regarding National Democratic Congress (NDC). Before I close the series, I promised to answer a question about what happened to the blood brothers (see my first weekly note, here: Why National Democratic Congress: the Story of Two Blood Brothers).

    Relevant answers may be found in our approach to Consensual Democracy. The foundation of Consensual Democracy is described in the article at following link: NDC: Consensual Democracy Transformation.

    I will not also conclude without replying to those who asked about the National Army (AN – Imbonezagutabara)

  • NDC People: the story of a woman who cares.

    Rwandan Children Refugees in DRC - Oct 2014

    This week, in the series to answer questions regarding National Democratic Congress (NDC), I would like to reply to those who asked why people choose to remain engaged in our cause.

    When I was thinking about an answer to this question, I remembered an inteview I had with a journalist of National Public Radio (NPR) in 2009. For those who do not know NPR, it is the most important radio in the United States of America.  The journalist was interviewing me from my home. He asked the following question off the record:  why are you engaged with RUD-Urunana? Why going through so much trouble for a cause, when you can leave it  and enjoy life here in the United States of America?

  • NDC Position on the Military Operations planned for Jan 2, 2015 Against Rwandan Refugees in DRC

    Ref: Position of the National Democratic Congress (NDC) on the Military Operations planned for Jan 2, 2015 Against Rwandan Refugees in the Democratic Republic of the Congo (DRC)

    The National Democratic Congress (NDC), the coalition between the Rally for Unity and Democracy (RUD-Urunana) and the Rally for the Rwandan People (RPR-Inkeragutabara), wishes  all Rwandans and Friends of Rwanda Happy holidays and a Happy New Year 2015. The year 2015 should provide an opportunity to renew efforts aimed at bringing peace in the African Great Lakes Region, especially in the Eastern Democratic Republic of Congo (DRC) and Rwanda.  As 2015 is about to start,  NDC offers, once again, its contribution to the restoration of durable peace in our region by committing to renewing the missed opportunity provided by the 2008-2009 demobilization and disarmament process of Kasiki, Lubero, in North-Kivu province. NDC also takes the opportunity of solemnly give its position on the military operations planned by MONUSCO against Rwandan refugees starting January 2, 2015.

    The position of NDC is the following:

  • NDC Secret: Are you keeping eyes on the prize?

    This week, in the series to answer questions regarding National Democratic Congress (NDC), I would like to reply to those who asked how RUD-Urunana and RPR-Inkeragutabara have remained united and resisted all the seemingly insurmountable challenges over the years.

    When I was thinking about an answer to this question, a thought came to mind: how small nations beat the odds and reach greatness. 

  • NDC-Newsfeeds

  • NDC: Démenti Catégorique de l'implication de Général Musare dans les Combat au Sud-Kivu

    Démenti Catégorique de l'implication de Général Musare dans les Combat au Sud-Kivu

    CND-NDC: Congrès National pour la Démocratie - National Democratic Congress

    Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

    url: http://www.nationaldemocraticcongress.org

    -------------------------------------------------------------------------------

    Communiqué de Presse PP/No. 01/Mars/15

    Démenti Catégorique de l'implication de Général Musare dans les Combats au Sud-Kivu

    Le Congrès National pour la Démocratie (CND-NDC), une coalition du Ralliement pour l'Unité et la Démocratie (RUD-Urunana) et le Rassemblement du Peuple Rwandais (RDR), voudrait apporter un démenti catégorique sur les informations qui ont été colporté ces derniers jours principalement par les journaux du régime de Kigali. Les dites nouvelles affirment que Gen. Musare, Commandant de l'Armée Nationale-Imbonezagutabara, aurait été impliqué dans des combats qui auraient eu lieu récement au Sud Kivu (Est de la RDC).

  • NDC: Dénonciation des attaques meurtrières et récurrentes contre les Réfugiés Rwandais à l'Est de la RDC

    Dénonciation Energique des attaques meurtrières et récurrentes contre les Réfugiés Rwandais à l'Est de la RDC

    CND-NDC: Congrès National pour la Démocratie - National Democratic Congress

    Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

    url: http://www.nationaldemocraticcongress.org

    -------------------------------------------------------------------------------

    Communiqué de Presse PP/No. 01/Mai/15

    Dénonciation Energique des attaques meurtrières et récurrentes contre les Réfugiés Rwandais à l'Est de la RDC

    C'est avec consternation que notre Organisation a appris les attaques accompagnées d'actes d'une violence inimaginable perpétrées récemment
    contre les réfugiés rwandais à l'Est de la RDC. Ce qui est encore plus répréhensible c'est que certains de ces attaques ont été menées au vue des institutions sensées les protéger.

  • Secret du CND:  Fixez-vous les yeux sur le prix?

    Cette semaine, dans la série pour répondre aux questions concernant le Congrès National pour Démocratie (CND), je voudrais répondre à ceux qui  ont demandé comment RUD-Urunana et RPR-Inkeragutabara sont restés unis et ont pu résisté à tous les défis  apparement insurmontables au fil des années. 

    Quand je préparais la réponse à cette question, une pensée m'est venue à l'esprit: comment de petites nations ont pu surmonter les adversités pour atteindre la grandeur. 

  • UBUTUMWA BW'UMUYOBOZI WA RUD-URUNANA KU MUNSI W'UBWIGENGE

    Ubutumwa Umuyobozi wa RUD-Urunana ageza ku Banyarwanda abifuriza Isabukuru  y’Imyaka 53 u Rwanda Rumaze Rusubiranye Ubwigenge

    Banyarwanda, Banyarwandakazi,

    Taliki ya mbere Nyakanga 1962, taliki ya mbere Nyakanga 2015, imyaka  mirongo itanu n’itatu (53)  irashize igihugu cyacu, u Rwanda rusubiranye ubwigenge. Niyo mpamvu ngira ngo mw’izina ry’abagize Urunana rw’Abaharanira Ubumwe na Demokarasi  (RUD-Urunana / Rally for Unity and Democracy /Ralliement pour l’Unite et la Démocratie) no mw’izina ryanjye bwite mbifurize umunsi mwiza, umunsi w’ubwigenge, umunsi dukwiye kuzirikanaho icyo dukwiye gukorera igihugu cyacu.

  • UBUTUMWA BW'UMUYOBOZI WA RUD-URUNANA YIFURIZA UMWAKA MUHIRE WA 2015

    UBUTUMWA BW'UMUYOBOZI W’URUNANA RW’ABAHARANIRA UBUMWE NA DEMOKARASI (RUD-URUNANA) AGEZA KU BANYARWANDA ABIFURIZA UMWAKA MUSHYA MUHIRE W’I 2015

    Banyarwanda, Banyarwandakazi,

    Mw’izina ry’abagize Urunana rw’Abaharanira Ubumwe na Demokarasi (RUD-Urunana), no mw’izina ryanjye bwite, mbifurije umwaka mushya muhire w’i 2015; uzababere mwese Banyarwanda, Banyarwandakazi, umwaka wa gahunda ifatika igamije gutera intambwe igaragara mu gikorwa rusange cyo kwigobatora ubutegetsi bw’igitugu bwafasheho iminyago igihugu n’Abanyarwanda muri rusange. Niyo mpamvu ngira ngo mbere yo gukomeza, mbasabe twunamire imbaga y’Abanyarwanda imaze kwirenzwa n’ubutegetsi nkoramaraso burangajwe imbere na Jenerali Perezida Paul Kagame, haba imbere mu gihugu ndetse no hanze yacyo. 

    Umwaka w’i 2014 turangije usize utweretse ko ikibazo cy’u Rwanda kikiri umutura, ntaho cyagiye kandi n’imvano yacyo, ni ukuvuga ubutegetsi bw’igitugu,

  • UBUTUMWA BW'UMUYOBOZI WA RUD-URUNANA: 6 Mata 2015

    Ubutumwa Umuyobozi Mukuru wa RUD-Urunana ageza ku Banyarwanda mu gihe bunamira abahitanywe n’amahano yagwiriye U Rwanda nyuma y’imyaka 21

    Banyarwanda, Banyarwandakazi,

    Kuri iyi tariki ya 6 Mata 2015, turibuka imyaka 21 u Rwanda rugwiriwe n’amahano yaruhekuye.  Ndagira ngo mw’izina ry’abo dufatanyije muri Ralliement pour l’Unité et la Démocratie / Rally for Unity and Democracy-RUD-Urunana, no mw’izina ryanjye bwite, mbamenyeshe ko twifatanyije n’Abanyarwanda n’inshuti kwibuka ibyabaye mu Rwanda muri 1994, ibyashegeshe imitima y’Abanyarwanda kandi nu n’ubu bikiyishegesha.

Page 1 of 2